Dans la même catégorie
Administration en perdition

Il a été permis à chacun d’entre nous, depuis déjà des lustres, d’avoir à établir le constat
de perdition de l’administration. Depuis l’époque où elle avait commencée à être arabisée, tout simplement. Nous avons tous, dès lors, commencé à rencontrer de sérieux problèmes en tout genre. Retards dans le traitement des dossiers, perte des dossiers ni plus ni moins, sans évoquer toute sorte d’atermoiements dus à l’incapacité des nouveaux administrateurs, en manque de formation solide, ignorants des procédures et j’en passe. Aujourd’hui, c’est au tour de l’état civil d’être dans tous ses états. C'est-à -dire en péril. Et pour cause ; parce qu’il est entièrement arabisé à son tour. Derrière les guichets il est placé de surcroît des jeunes, employés dans le cadre du filet social, de l’emploi des jeunes et autre Ansej. Même si peut-être, parmi le lot, il s’en trouve des universitaires, tous ces jeunes donnent l’impression de subir le tournis et de naviguer sur une mer houleuse, parce que n’ayant pas le pied marin.
Depuis quelques temps, il n’est pas un citoyen, dans la nécessité d’obtenir des papiers d’état civil, qui s’en sort indemne. S’il s’appelle Taïeb, désormais ce sera Tayeb ou vice et versa. Bouchouari deviendra Bouchwari, et ainsi de suite. Question : ces gens là savent-ils au moins un peu lire et écrire le Français ? Ou alors à peine, et voila pourquoi ces noms et prénoms sont-ils écrits peut-être de tête, d’après leur prononciation en arabe. C’est à en perdre la boule. Par ailleurs, voila encore que les registres d’état civil sont tous en phase d’être arabisés, si ce n’est déjà entièrement fait. Et bonjour les dégâts. Tous les noms sont chamboulés et complètement bouleversés. De même que la sérénité des juges chargés de remettre les choses dans l’ordre à la suite d’un jugement. Les tribunaux sont aujourd’hui littéralement envahis de ces demandes de régularisation des identités. Au point que la chose est en passe de devenir un véritable drame social.
Pourquoi encore ce travail de transcription du français à l’arabe de l’état civil original ? On se le demande sans pouvoir trouver une réponse logique. Sans doute pour le plaisir encore de semer la zizanie dans le cadre des «constances nationales», dont on se demande encore lesquelles sont-elles au juste, surtout par les temps qui courent où la corruption et les gabegies battent leur plein. En un mot, c’est la dérive totale. Désormais, seul l’informatique pourra nous sauver. Mais le problème est que personne ne se presse, à l’évidence, d’y recourir. Est-ce pour le plaisir de voir les APC (mairies) toujours pleines de monde à n’en plus pouvoir en contenir ? Ou est-ce encore une nouvelle forme d’aliénation du citoyen pour achever de le tournebouler ?
La nouvelle carte d’identité biométrique, en projet, contribuera-t-elle à endiguer ce flot d’erreurs de transcriptions ? Afin que tous sachent avec certitude qui ils sont en définitive, au regard de l’administration. Espérons le bien. En attendant que ce cauchemar prenne fin, essayez plutôt de prendre votre ticket sur le tôt et attendez patiemment votre tour. Votre extrait de naissance vous sera sûrement délivré, mais entaché d’erreurs dans tous les cas de figure. Gare à celui qui ne sait pas lire dans les deux langues... car ce sont toujours les ignorants qui ont tort.
Par Antar Lamine

Commentaires
Le problème n'est pas seulement dans cette traduction qui fait certes beaucoup de problèmes mais bien avant l'arabisation.
Ça commençait à l'inscription du nouveau né. Nous sommes le seul pays au monde ou un prénom est différemment inscrit selon la région, la wilaya, la commune ou plus grave selon l'agent. Prenons un exemple simple: le prénom de notre prophète QSSL. MOHAMED. On l'écrit de plusieurs façon à l'état civil:
MOHAMED, MOHAMMED, MOHAMAD, MOHAMMAD, MOUHAMED, MOUHAMAD...etc.
NACER EDDINE, NACERDDINE, NACERDINE, NASSER EDDINE...etc;
En arabe c'est la même chose.
Les communes gèrent les lots de terrain et les sous traitant qui démolissent la bonne bordure de trottoir et la remplacer par une autre de très très mauvaise qualité.
n'ai pas peur il ya un ancien qui verifie tout , c'est HAMID hamada je crois il s'apelle, c'est un tres gentil gars avec les gentils et tres mechants avec ceux qui viennet sauter des places aux autres , il ne connait pas el maarifa..