URGENT: Document et vidéo- Du Paracétamol "mortel" fabriqué par l'occupant israélien commercialisé en Algérie
- Détails
- Catégorie parente: ROOT
- Catégorie : Local
- Création : mercredi 16 novembre 2016 13:32
- Mis à jour : mercredi 16 novembre 2016 13:54
- Publication : mercredi 16 novembre 2016 13:32
- Écrit par MedSouilah
- Affichages : 3462
Regardez bien la vidéo passée dans la télévision Ennahar, dans laquelle, elle explique qu'un médicament, tant consommé par les Algériens, le paracétamol, peut tuer. "تحذير : دواء قد يؤدي للوفاة فى الصيدليات
En effet, selon toujours la même source, Le Wali de Mila a mis en garde contre la commercialisation d'un calmant "mortel" de la marque "Paracétamol" fabriqué par l'occupant israélien... Dans une lettre adressée au président du Conseil des pharmaciens de la wilaya de Constantine en date du 8 novembre 2016, la direction de la santé de la wilaya de Mila met en garde contre la commercialisation de ce médicament qui, outre le fait qu'il soit fabriqué par l'occupant israélien, contient un fil métallique potentiellement mortel... Selon cette correspondance dont Ennahar détient une copie "voir images ci-dessous", ce calmant est commercialisé dans d'autres wilayas, dont Alger, Oran et Constantine.
Commentaires
Depuis le temps, vous auriez du apprendre que lorsque j'écris quelque chose, je prends toujours le peine d'en vérifier scrupuleusement le contenu.
D'ailleurs, que de fois n'ai-je pas corrigé (ici sur Jijel Info) vos multiples errements.
Vous ne connaissez ni la politique, ni l'histoire (les preuves sont dans vos divers commentaires sur Jijel Info) et encore moins le Yiddish.
Tiens et apprends:
"Schmuck", or "shmuck", in American English is a pejorative term meaning one who is stupid or foolish, or an obnoxious, contemptible or detestable person. The word came into the English language from Yiddish (שמאָק), where it has similar pejorative meanings, but where its original and literal meaning is penis.
Et plus encore;
schmuck (n.) also shmuck: "contemptible person," 1892, from East Yiddish shmok, literally "penis," probably from Old Polish smok "grass snake, dragon," and likely not the same word as German Schmuck "jewelry, adornments," which is related to Low German smuck "supple, tidy, trim, elegant," and to Old Norse smjuga"slip, step through" (see smock).
In Jewish homes, the word was "regarded as so vulgar as to be taboo" [Leo Rosten, "The Joys of Yiddish," 1968] and Lenny Bruce wrote that saying it on stage got him arrested on the West Coast "by a Yiddish undercover agent who had been placed in the club several nights running to determine if my use of Yiddish terms was a cover for profanity."
Sauf erreur ....
Pour moi, ce mot est une insulte....aux USA, je l'utilisais pour désigner un pauvre con...
Pas vous ?
Bonne journée
En argot américain Schmuck (dérivant du Yiddish) signifie odieux, stupide, bête et donc con!
Pour répondre à Christine à propos de "schmuckstueck":
Christine ne maîtrise ni l'anglais ni l'allemand et n'approfondit jamais sa réflexion et ses recherches; oui le mot allemand schmuckstueck signifie bien bijoux dans son sens courant et quotidien mais ce qu'elle ne sait pas c'est que "schmuck" signifie également péjorativement "bijoux de famille" t en voici la preuve :"According to Leo Rosten in "Hooray for Yiddish!", the pejorative use of the German "schmuck" derives from Schmock, which is closer to the original Yiddish word: and the transition of the word from meaning "jewel" to meaning "penis" is related to the description of a man's genitals as "the family jewels" Christine doit certainement connaître ce que sont les bijoux de famille.
Pour ce qui est de "Staedtl" nous aimerions connaître les sources de Christine.
Juives en Europe de l'est au temps des monarchie, quelque chose comme un township, ou les juives ont vécu et eu leurs affaires.donc, vous voyez votre part génital comme bijoux, pourtant mieux. Et ou est le problem avec ces dames âgée, qui disent schmuck,? D'après ce que je sais, il y'a pas limite d'âge dans la religion musulman ni dans la religion judaïque pour ces choses la.j'aime pas les bigots ni les hypocrites.bonne nuit, cher "schmuck", veut dire BIJOUX.
Par ailleurs, je n'ai jamais considéré vos commentaires ou vos mots (?) comme des insultes mais plutôt comme de l'ignorance.
Loin de moi l'idée de m'imiscer dans vos échanges ( avec Christine), je voudrais juste témoigner en disant que Christine a des origines germaniques ( autrichiennes).
Ceci dit, je pense que nous nous éloignons du cœur du sujet, à savoir un canular sur le paracétamol qui viendrait d'israel et qui poserait des problèmes graves....
Je pense que vous serez d'accord pour reconnaître que c'est fortement improbable qu'il puisse y avoir une telle situation sans que les autorites sanitaires ne s'attaquent au problème en bloquant la distribution du produit et en informant les populations....
En Algérie,on aime beaucoup faire appel à la théorie du complot, et surtout accuser un ennemi commun aux peuples arabo musulmans...
Je veux parler d'israel...
Pour conclure, un ami Libano américain me disait souvent....
You know that.....shit happens !
Foughali, de passage
Admettons que Christine soit bien d’origine autrichienne , il n’en reste pas moins qu’elle ne maîtrise pas sa langue maternelle (beaucoup de preuves se trouvent sur ce topic), qu’elle ne connait rien des emprunts d’une langue à une autre ainsi que des évolutions sémantiques intra et inter langues et qu’elle ne sait pas utiliser un dictionnaire.
Mais elle est imprégnée par les théories "complotistes" qui fleurissent sur la toile.
It's me again....
Tu n'es pas sans savoir qu'on ne peut pas tous être des genis, erudits....
On a tous des lacunes plus ou moins importantes....
cela ne nous empêche pas d'échanger et plus, si affinité....
bonne soirée
Citer : Quel est donc le sens du mot staedtl et postez nous donc une copie de dictionnaire (allemand ou yiddish) explicitant ce mot.
"Stadt" en allemand signifie bien ville, par exemple à l'époque de l'ex-RDA Dresden (Dresde) s'appelait Karl Marx Stadt.
Mais "Staedtl" n'existe pas pour désigner "petite ville"!
"Petite ville" en allemand dialectal est désigné par "Städtel" ou "Städtl" ou "Städtle" ou "Städtli" et en allemand classique par "Städtchen" ou "Städtlein".
En Yiddish, petite ville est désignéepar "Shtetel"
En allemand "la maison brûle" s'écrit "Das haus brennt" mais pas "Dans haus brennt"
Pour ce qui est de Francis Weingarten, vous seriez bien gentille de nous poster un de ses poèmes extrait de "das haus brennt".
Et notre ami JJ a peut-être le problèmes, il me rappelle un peu a un autre membre de plateau, qui a vu les pédophiles et le gays dans chaque coin de rue au Maroc, et cet bonhommeJJ, a vol partout des choses qui ne sont pas la. Nevers mine, as your said : shit happens,
Je voudrais faire une blague à deux balles...
Au lieu d'écrire "Bravo Christine...", tu aurais pu faire l'inverse....en écrivant "Christine Bravo....", qui est le nom d' une personnalité du show bizz francais!
Allez, sans rancunes
Foughali, œil de lynx....
1: ""ce jeune sans expérience qui a fait une déclaration hâtive, selon le ministre », ne parait pas aussi jeune que cela
2: Ce directeur (jeune???) dément formellement l'information et parle de rumeur mais pourtant le fac-similé de sa lettre fait état de Paracétamol importé d'Israel et porte son nom et sa signature (Saïd Ouabbès
Oui en effet, il me parait plus vieux que moi, c'est pour cette raison que j'ai inséré cette vidéo.
C'est incroyable, il signe une correspondance officielle et revient sur sa décision pour démentir.
Wallahi etchouf el aajeb.
Le ministre de la santé dément...
Vidéo: Selon le ministre de la santé, il n'existe pas de Paracétamol importé au niveau des pharmacies. Il estime que le wali de Mila (l'auteur de l'alerte concernant le médicament contrefait), "est un jeune sans expérience qui a fait une déclaration hâtive".
Conclusion plus de peur que de mal...
Tiens nous au courant de la sanction qui sera infligée au jeune et inexpérimenté directeur .....
Comment peut on être aussi naïf pour ne pas vérifier les sources avant d'annoncer une telle ânerie .....
Les israéliens doivent rigoler ......
Bonne journée
La question n'est pas quelle solution pour lutter contre les maux de tête (douleurs), mais d'une rumeur lancée par un jeune cadre dirigeant, qui n'a pas pris les précautions d'usage avant de faire une communications anxiogène et stressante....comme le dit si bien Jijel Jijel ( JJ pour les intimes).
Quant à moi, je préfère les solutions scientifiquement testée aux remèdes de grands mères ......c'est mon choix .
Bonne soirée
Je ne savais pas que Algérie était de nouveau occupée par un colonisateur ...en l'occurrence ici, il est question d'Israël ???
Aidez moi à comprendre ....
Merci
Foughali, prêt à prendre les armes pour libérer son pays...
Beaucoup de médicaments fabriqués en Israël sont commercialisés dans toutes les pharmacies des territoires palestiniens et sont consommés quotidiennement par des patients palestiniens.
Beaucoup inventions israéliennes sont utilisées partout dans le monde y compris dans tous les pays arabes et musulmans et pour exemple seulement les systèmes d'irrigation "goutte à goutte" dans l'agriculture et les flash-disk (clés USB): faut-il s'en débarrasser?
Savez vous que la famille de Ismael Haniyé (HAMAS) se soigne dans les hôpitaux israéliens et en particulier à l'Hôpital Ichilov de Tel Aviv. Si on suit votre raisonnement, Ismael Haniyé serait donc un informateur des services israéliens???
Arrêtons donc de dire n'importe quoi et d'être plus royalistes que le roi car nous savons bien bien que les pharmacies palestiniennes sont bourrées de médicaments israéliens et que les patients palestiniens ne s'en portent pas plus mal; que les malls commerciaux palestiniens sont bourrés de produits israéliens.
Le temps des mensonges et de la démagogie est révolus sauf peut-être pour les petits esprits qui croient encore aux histoires abracadabrantes.
Mazeltof, qui veut dire gold luck, en cas vous aller vous faire soigner dans un hôpital a tel aviv.
Et puisque vous semblez "maîtriser" l'argot américain et le dialecte yiddish, sachez qu' il est très malpoli (surtout pour une vieille dame) d'user sur un plateau respectable du terme "schmuck" signifiant "zernana" en jijelien ou tout simplement "pénis" .
Ceci dit, les palestiniens n'attendent plus que vous,Kahina des temps modernes, pour bouter les Israéliens. Allez donc guerroyer ailleurs que sur ce plateau,par exemple à Haïfa (votre ancien pseudo).
Il n y a pas que les palestiniens qui se font soigner par des médecins de pays étrangers ou ennemis...
Plus près de nous, il y a notre grabataire de président qui s'abaisse en allant se faire soigner dans des structures françaises....
La preuve, il vient de passer une semaine à Grenoble
C'est ici
http://www.lexpress.fr/actualite/monde/afrique/abdelaziz-bouteflika-regagne-alger-apres-un-sejour-medical-en-france_1850794.html#comments
Alors, qui a dit que l'arabe était fier ?
aucun "nif'" comme on disait chez moi....
Pourtant, ce n'est pas les médecins qui manquent dans les pays arabes, ni en Algérie....
C'est Ok ! En attendant regardez la grande peur qui règne parmi la population à Mila.
Je vais me permettre une blagounette....
Il y a eu une Paranoïa collective pour une histoire de paracétamol ...
C'est ce que m'a dit un assidu de ce portail ...
Il se reconnaîtra facilement....
En Algérie : Les rumeurs et les légendes urbaines deviennent très vite des vérités, avec preuves et témoignages à l'appui....
Et ce n'est pas nouveau.....
Citer : Il n'y a pas de marque "Paracétamol"!!!! Paracétamol est le nom international de la molécule ou principe actif de ce médicament, qui est la contraction de "para-acétyl-amino-phénol"!
Les marques sont: doliprane, eferalgan, panadol par exemple...en Israel, les marques sont "Acamol" et "Dexamol"
Bizarre encore: un fil métallique dans les comprimés?????
Bizarre toujours: un directeur (wilayal) de la santé qui écrit au syndicat des pharmaciens de Constantine alors qu'il aurait fallu aussi saisir sa tutelle ministérielle et ce d'autant plus qu'il affirme que ce médicament est commercialisé dans d'autres wilayas du pays.
Au fait, qu'en est-il du fameux "médicament" guérissant le diabète, dénommé "Rahmet Rabbi" (marque commerciale mais aucun nom scientifique de cette molécule) découvert et fabriqué (selon la presse) par un médecin de Constantine?
Content de te lire mon ami.
Depuis ce matin cette info circule sur la télévision et s'est propagée partout en Algérie.
Selon elitepresse, le ministre de la Santé, de la population et de la réforme hospitalière, Abdelmalek Boudiaf, a rassuré ce matin à l’assemblée populaire nationale, qu’il n’existait pas de Paracétamol importé au niveau des pharmacies. Il rajoute:
il n’existe pas une seule boite de Paracétamol importée et celui qui avance cela, qu’il nous en apporte au moins une boite ».
Ce qui est vraiment désolant et bizarre.
Il rajoute en évoquant les déclarations du directeur de la santé de la wilaya de Mila sur la commercialisation d’un Paracétamol importé, il a ajouté que ce dernier « est un jeune sans expérience qui a fait une déclaration hâtive ».
De plus en plus bizarre!! Un jeune sans expérience faisant une déclaration hâtive qui se retrouve propulsé à un poste de Directeur Départemental de la Santé! On n'improvise pas des directeurs et on ne s'improvise pas directeur! D'ailleurs, la rédaction de la note de ce Directeur de wilaya montre la légèreté de son contenu: tantôt, il écrit "Israël" tantôt il écrit "entité sioniste", il ne précise pas la marque du produit, il ne publie pas la photo de l'emballage de ce médicament!
C'est lamentable, on a atteint les abysses de la débilité et de l'incompétence.
Je confirme qu'il existe un produit générique dont le nom commercial est paracétamol. Il existe en 500 et 1000 mg....
Vendu un peu moins cher que doliprane et autres marques de grands labos ...
Ceci dit, j'ai du mal à croire ce qui circule .....
C'est probablement un canular !
L'autre piste ....un médicament de contrefaçon ?
S’abonner au flux RSS pour les commentaires de cet article.